12:38

3A-24.

I Feed You My Love
Властелин Колец. Постканон. Мерри. Поствоенный синдром. Не решаться предложить девушке руку и сердце. "Да что я могу ей дать, кроме жутких воспоминаний?"

@темы: Властелин Колец

Комментарии
23.11.2013 в 14:02

Мерриадоку не спалось. Он, кажется целую вечность, уговаривал себя, что не станет открывать глаз.
Я уже проверял. Там никого нет. Я хорошо запер дверь. Никого нет. Меч рядом с кроватью. Я уже проверял.
Рука мгновенно судорожно тянется к оружию. На месте.
Не открывай глаз. Не вставай. Вспомни, что-то хорошее. Вкусные пирожки с яблочным повидлом, клубника, жаренные грибы, картошечка с луком....
Мерри снова и снова перечисляет все блюда, что может упомнить.
Наконец, он забывается тревожным чутким сном. Ему видятся мертвецы, слишком юные, видевшие так мало. Они не вернутся домой. У них не будет жен. Мерри слышится плач детей, что никогда не родятся на свет.
Он просыпается, рывком вскакивая с кровати. Шум битвы лишь показался ему.
Ложь! Всё закончилось. Много детей родятся. Всё закончилось. Они увидят столько прекрасного. Всё закончилось. Города, села - отстроят заново. Уже отстроили! Всё закончилось, закончилось. Почему я не могу поверить в это?
Едва рассвело. Мерри выходит на улицу. Он собирает полевые цветы, но потом приносит их домой.
Ему отчаянно хочется пригласить симпатичную хоббитянку погулять. Любоваться её улыбкой, стать её мужем.
Но что он сможет сделать, когда ночью кошмары вновь вернутся? Да что я могу ей дать, кроме жутких воспоминаний?
Маленький букетик понемногу вянет на столе среди десятка других.
Война закончилась. Когда-нибудь я вернусь с неё.
23.11.2013 в 14:13

It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
Гость, ох как же хорошо... Букеты меня тронули до слез, правда. И очень по-хоббитовски отгонять кошмары кулинарией:) Спасибо, отличное исполнение:)
заказчик

P.S. Откроетесь?
23.11.2013 в 14:32

....когда знаешь, что люди, которых ты любишь, спят в своих постелях, где ничто не может причинить им вред. (с) Бенджамин Б.
Тасара-бокка, рада, что понравилось)
Автор.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail