Заказчик, простите! Получилось что-то очень странное и вообще... почему-то не хотело писаться, а ведь отп же...
81 словГорожане задумались о своей безопасности уже тогда, когда судна Морского дозора пришвартовались к берегу. А уж когда нога Смокера коснулась земли, впору было начать паниковать. Если Морской дозор здесь, значит здесь и пираты. Нет, пираты, конечно, довольно редко нападали на крупные города, но почему-то Смокер появлялся именно там, куда заваливался один молодой, дерзкий и огнеопасный пират. - Да-а, - задумчиво протянул старик, глядя как Эйс то и дело, воспламеняясь, бежал от разъярённого Смокера, - Правильно говорят: «Нет дыма, без огня» …
Об исполнении: почему-то Смокер появлялся именно там, куда заваливался один молодой, дерзкий и огнеопасный пират. Упс. Вот лично меня зацепила эта фраза. Понятно, что в тексте не канон, но по канону Смокер гоняется именно за Луффи, а не за Эйсом. Он Эйсу в лицо заявил, что не заинтересован в нём, просто по долгу службы не может отпустить. После этого как-то странно видеть процитированную фразу. Может, будь у неё другая формулировка... а так - бьёт дисбиливом. В остальном текст не зацепил ни в хорошем, ни в плохом плане.
Гость, Вот именно, что в тексте не канон. Я Ван Пис только начала смотреть, поэтому слов Смокера не слышала. И если бы совсем не зацепило, вы бы не стали писать разносы. Автор.
Автор, скажите, вы хоть встречу Смокера и Эйса видели? Она там всего одна была. И именно на этой встрече были произнесены упомянутые мной слова. Так что либо вы смотрели невнимательно, за что вас никак нельзя похвалить, либо не досмотрели до этого момента вообще, и тогда я не понимаю, с чего вы взялись писать фик по этому пейрингу.
Чуть-чуть уточню претензию - процитированная мной фраза бьёт дисбиливом даже несмотря на то, что я осознаю, что текст как ни крути - не канон. Уж слишком оно противоречит известному. В большом фике с обоснуем, почему Смокер гоняется за Эйсом, а не за Луффи, я бы это проглотила без проблем, но в таком маленьком одна эта фраза рушит всё.
И да, насчёт цепляния. Вы невнимательно читали мой коммент. Я сказала, что в остальном, то бишь помимо упомянутой фразы, из-за которой и написан "разнос", меня ничего не зацепило, а не что "в тексте не зацепило ничего вообще".
81 слов
Заказчик
Боже мой, какой избитый ключ...
Об исполнении:
почему-то Смокер появлялся именно там, куда заваливался один молодой, дерзкий и огнеопасный пират.
Упс. Вот лично меня зацепила эта фраза. Понятно, что в тексте не канон, но по канону Смокер гоняется именно за Луффи, а не за Эйсом. Он Эйсу в лицо заявил, что не заинтересован в нём, просто по долгу службы не может отпустить. После этого как-то странно видеть процитированную фразу. Может, будь у неё другая формулировка... а так - бьёт дисбиливом.
В остальном текст не зацепил ни в хорошем, ни в плохом плане.
И если бы совсем не зацепило, вы бы не стали писать разносы.
Автор.
Чуть-чуть уточню претензию - процитированная мной фраза бьёт дисбиливом даже несмотря на то, что я осознаю, что текст как ни крути - не канон. Уж слишком оно противоречит известному. В большом фике с обоснуем, почему Смокер гоняется за Эйсом, а не за Луффи, я бы это проглотила без проблем, но в таком маленьком одна эта фраза рушит всё.
И да, насчёт цепляния. Вы невнимательно читали мой коммент. Я сказала, что в остальном, то бишь помимо упомянутой фразы, из-за которой и написан "разнос", меня ничего не зацепило, а не что "в тексте не зацепило ничего вообще".