- Ой, смотрите-ка, - расхохоталась Беато и закружилась по комнате убитого Джорджа с белыми листами в руках, - да он стихи пишет! - И очень хорошие между прочим, мерзка ты тварь, - сквозь зубы процедил Батлер, мучительно пытаясь разрешить очередную загадку. - Знавала я уже одного поэта, - ухмыльнулась ведьма. - Он был знакомым моей учительницы. Сильно ей нравился, гыгыгы. - Надо же, - рассеянно ответил Батлер, просто чтобы что-то сказать и продолжить думать. Однако Беато ударилась в воспоминания: - Она его водила гулять в колдовские места. И даже показывала божественную мебель. Ну Люцифера, ты меня понял. - Да! - воскликнул Батлер. - Понял! Я знаю, как это могло произойти. - Кааакой ты скууучный, - надулась Беато. - Я тебе такую историю рассказываю, а ты! Хоть бы спросил, как его звали. - И как же его звали? - раздраженно поинтересовался Батлер. - Отвечай быстрее, и продолжим. - Ох, ну назовем его хотя бы... Данте, почему нет? - хихикнула Беато. - Он до последнего думал, что тетушка Виргилия мужчина. А я ей говорила, не одевайтесь, как древние римляне, они же все одинаково ходили. У них какой-то поэт еще был, тем более, с похожим именем. Вот Данте и... - Беатриче, вовсе незачем посвящать Батлера в проблемы моей личной жизни, - спокойно сказала Виргилия, материализуясь. - Продолжай игру.
[She Wolf] Досуг мне разбирать вины твои, щенок! Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать.(с)
Ожидала всего чего угодно - от ребёнка до котёнка. Но прежде всего ожидала ссылки на Данте Алигьери.Мне понравилась ваша трактовка и то, что о Виргилии вы тоже не забыли. Мерси. Откроетесь?
#2.Дубль 2 - Ты побледнела. Всё хорошо? - с тех пор как Беато забеременела, Баттлер места себе не находит всякий раз когда видит её такой и когда она так странно хмурится. И вот сейчас ему кажется будто на палубе стало слишком прохладно, он решительно снимает пиджак и накидывает его на плечи жены.- Идём в каюту. - Ребёнок упражняется в акробатике,ничего страшного... - мягко заверяет она,прислушавшись к своим ощущениям. Ведьма выглядит немного утомлённой, но светлой и мечтательной в этом нежно-голубом платье.Муж всё же разворачивает её послушное, податливое тело вспять, приносит молоко и печенье с кухни, по обыкновению помогает переодеться и расчесать волосы. " Наша любовь - самая сильная магия... Ничего нет сильнее любви" - всегда говорила Беатриче, после того как они сливались в экстазе, сражались в шахматы или спорили о " Божественной комедии" в уютной каюте белоснежного лайнера, бороздящего просторы Атлантического океана. Кириэ и Рудольф настояли на том чтобы внук родился в Америке и это было хорошей идеей, учитывая уровень рисков и медицины.
- Если всё-таки мальчик, назовём его Данте... - однажды заявляет Беато посреди ночи. - Да,дорогая, а сейчас добрых снов...- отвечает наследник семьи Уширомия, целуя жену в висок и его тёплые ладони надёжно ложатся на приятную выпуклость, как некогда рука Кинзо на божественную округлость Биче Кастильони.
- И очень хорошие между прочим, мерзка ты тварь, - сквозь зубы процедил Батлер, мучительно пытаясь разрешить очередную загадку.
- Знавала я уже одного поэта, - ухмыльнулась ведьма. - Он был знакомым моей учительницы. Сильно ей нравился, гыгыгы.
- Надо же, - рассеянно ответил Батлер, просто чтобы что-то сказать и продолжить думать. Однако Беато ударилась в воспоминания:
- Она его водила гулять в колдовские места. И даже показывала божественную мебель. Ну Люцифера, ты меня понял.
- Да! - воскликнул Батлер. - Понял! Я знаю, как это могло произойти.
- Кааакой ты скууучный, - надулась Беато. - Я тебе такую историю рассказываю, а ты! Хоть бы спросил, как его звали.
- И как же его звали? - раздраженно поинтересовался Батлер. - Отвечай быстрее, и продолжим.
- Ох, ну назовем его хотя бы... Данте, почему нет? - хихикнула Беато. - Он до последнего думал, что тетушка Виргилия мужчина. А я ей говорила, не одевайтесь, как древние римляне, они же все одинаково ходили. У них какой-то поэт еще был, тем более, с похожим именем. Вот Данте и...
- Беатриче, вовсе незачем посвящать Батлера в проблемы моей личной жизни, - спокойно сказала Виргилия, материализуясь. - Продолжай игру.
215.
Мерси. Откроетесь?
Отличное исполнение %))
ааа, я тоже думала эту авку взять!)))) клевая)- Ты побледнела. Всё хорошо? - с тех пор как Беато забеременела, Баттлер места себе не находит всякий раз когда видит её такой и когда она так странно хмурится. И вот сейчас ему кажется будто на палубе стало слишком прохладно, он решительно снимает пиджак и накидывает его на плечи жены.- Идём в каюту.
- Ребёнок упражняется в акробатике,ничего страшного... - мягко заверяет она,прислушавшись к своим ощущениям. Ведьма выглядит немного утомлённой, но светлой и мечтательной в этом нежно-голубом платье.Муж всё же разворачивает её послушное, податливое тело вспять, приносит молоко и печенье с кухни, по обыкновению помогает переодеться и расчесать волосы. " Наша любовь - самая сильная магия... Ничего нет сильнее любви" - всегда говорила Беатриче, после того как они сливались в экстазе, сражались в шахматы или спорили о " Божественной комедии" в уютной каюте белоснежного лайнера, бороздящего просторы Атлантического океана. Кириэ и Рудольф настояли на том чтобы внук родился в Америке и это было хорошей идеей, учитывая уровень рисков и медицины.
- Если всё-таки мальчик, назовём его Данте... - однажды заявляет Беато посреди ночи.
- Да,дорогая, а сейчас добрых снов...- отвечает наследник семьи Уширомия, целуя жену в висок и его тёплые ладони надёжно ложатся на приятную выпуклость, как некогда рука Кинзо на божественную округлость Биче Кастильони.