05:35

Q-42.

[She Wolf] Досуг мне разбирать вины твои, щенок! Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать.(с)
Bleach. Мацумото | Хицугайя. AU. "Тепло ль тебе, девица?"

@темы: Bleach

Комментарии
15.11.2009 в 15:47

43 слова авторского бреда.

- Тепло ль тебе, девица, тепло ль тебе, красная? - нарезал круги вокруг своего лейтенанта Хитсугая, замораживая все вокруг.
Мацумото, стоящая летнем платье, греясь литровой бутылкой саке, тихо материлась и думала: "Чтоб я еще раз читала этому мелкому гаду русские сказки перед сном!"
15.11.2009 в 19:45

Ваш немецкий слишком хорош для них. (с) Курт Воннегут. Der Arme Dolmetcher | 不可知论者
ха! автор, I really love you. Хотя и не заказчик. :gigi:
15.11.2009 в 20:00

Ding Xiang я очень рада, что понравилось)))
15.11.2009 в 20:27

не мог бы ты
о да, и мне очень понравилось))
15.11.2009 в 20:40

*человек рука-пакет*
Мартышка Вундеркинд. рада)) а вы, случаем, не заказчик?)
15.11.2009 в 20:44

не мог бы ты
Мурррка нет :-D я по бличу не заказываю)
15.11.2009 в 20:50

*человек рука-пакет*
Мартышка Вундеркинд. жаль, но все равно спасибо))) надеюсь, заказчик не будет ругаться за такое исполнение))
16.11.2009 в 04:12

1400. Аффтар так впечатлился, что накатал практически роман века, а вот ключевая фраза-то и не влезла, сорри.

Рангику проклинала тот день, когда ее усыновил аристократ из Сейретея. Да, в семидесятом округе Руконгая было голодно, холодно и паршиво, и каждый думал, что маленькую девочку легко обидеть. Зато никто не стоял у нее над душой и она была сама себе хозяйка, а всякого, кто был с этим не согласен, можно было ударить камнем по голове и сбросить в местную речку, по которой весело плыли разноцветные вонючие отходы из лабораторий шинигами. Одного шинигами Рангику как-то видела своими глазами, когда была совсем маленькой. Лицо у него было черное и плоское, а вместо ушей - золотые трубки, из которых медленно капала зеленая слизь. Она не описалась, даже когда он прошел совсем рядом, и была этим очень горда. Потом она никогда не забывала упомянуть его в сказках, которые ее заставляли рассказывать на ночь сводным сестрам. Им гордиться было нечем.
Так вот, в семидесятом округе было голодно, холодно и паршиво, а потом Рангику привели в прекрасный дом с расписными ширмами и чистыми полами и обрезали ее длинные золотистые волосы. Они сказали, что волосы слишком спутанные, чтобы с ними возиться, но это было неправдой. Рангику нашла потерянный какой-то дамой костяной гребень так давно, что уже не помнила, когда это было, и с тех пор никогда не забывала им пользоваться. Просто ее новым сестрам таких волос хватило бы на двоих и еще осталось, и это им совсем не понравилось. Сама Рангику им тоже совсем не понравилась. Она ответила взаимностью.
Спать в углу дровяного склада было ничуть не теплее, чем на рваном татами в заброшенной хижине, на ужин ей доставались только вчерашний подгорелый рис и недопитый чай, а воровать еду с лотков уличных торговцев она больше не могла, ведь её обязанностью стало ходить за покупками, и все они вскоре знали её в лицо. Утром она перебирала рис, потом мыла всё, что могло запачкаться за ночь, потом стирала расшитые кимоно приемных сестер, стараясь на них даже не дышать. Вечером она несла дрова в дом и разжигала огонь в очаге из красной глины, глядя, как пепел кружится над языками пламени, точно гоняющийся за собственным хвостом котенок. И сколько бы Рангику не возилась с очагом, никогда пепел не пачкал ни ее руки, ни лицо, ни волосы, так что она всегда казалась чисто умытой.
Потом она убирала всё, что следовало убрать на ночь, и сидела во дворе, глядя на звезды и думая о том, стоит ли удрать обратно или еще можно потерпеть. Она не знала точно, ради чего терпеть, но казалось ей, что в будущем скрыто что-то необычное, что-то особенное и предназначенное только для неё, но, вернувшись обратно к своей старой жизни, она лишится этого навсегда. От таких мыслей ей становилось странно - ну разве можно скучать по тому, чего и не было никогда?
В другие вечера она развлекалась планами мести. Планы были разнообразны и изобретательны, но, когда пепел взвился над огнем очага слепящим серым облаком и старшая из сводных сестёр облилась недоваренным сирумоно, Рангику тут была совершенно ни при чем.
По крайней мере, ей так казалось.
Приемный отец и его плетка сочли ее аргументы неубедительными. Тогда Рангику вырвала у него плетку, толкнула его в угол, свалив на его уважаемую соседями голову оставшиеся в доме дрова, и убежала, одетая лишь в домашнюю юкату, до того старую, что даже ее острые глаза не различали, какого цвета были изображенные на ней птицы. Может быть, они и вовсе были драконами.
Она бежала, не разбирая дороги – да и не нашла бы она дорогу в кромешной тьме. Но потом выглянула луна, пролив на землю серебряное молоко. Лес стоял перед ней, лес сомкнулся за ее спиной, лес наступал с обеих сторон. Черный лес, старый лес, усыпанный сухими листьями и скованный предчувствием стужи. До первого снега оставалось совсем немного.
Рангику поняла, что заблудилась.
Она оглядывалась в поисках огней, но ничего не было видно, как будто улица и дома остались на другом краю мира. Она едва не пожалела о том, что умела бегать так быстро.
Найдя огромную раскидистую сосну, она забралась на низкую толстую ветку и села, прислонившись спиной к стволу. Жесткая кора царапала её через тонкую ткань юкаты, но это было даже к лучшему. Она слышала дюжину историй про тех, кто засыпал в зимнем лесу навсегда.
Ее разбудил голос, произносящий странное заклятие где-то вдалеке.
- Дайгурен Хьёринмару!
Когда Рангику открыла глаза, она подумала, что всё ещё спит. Ярко светило солнце и всё вокруг было белым. Но не первый снег упал с небес, чтобы вскоре растаять – лес был закован в сияющие доспехи льда.
Внезапно поднялся ветер. Он был таким сильным, что Рангику упала со своей ветки. Ветер свистел в ушах и рвал волосы. С таким ветром приходили февральские бури. Но ни одна тонкая веточка не сломалась под его напором, ничто не шевелилось в лесу. Ветер был только для Рангику. Он как будто звал её, и внутри неё пробуждался ответный порыв. Он мог бы выморозить кровь в жилах за одно биение сердца, но все же каким-то чудом она могла его выдерживать.
Она подняла плетку, крепко сжимая ее в правой руке, и посмотрела туда, откуда прилетел ветер, прикрывая глаза ладонью.
Крылья.
Она протерла глаза и посмотрела опять.
Крылья из чистого льда, сверкающие на солнце. Белые волосы. Белое хаори.
Он мягко приземлился на замерзшую тропу и направился к ней. Она опустила глаза, прячась от ослепительного блеска крыльев, и увидела его ноги. Они тоже были изо льда.
Рангику шагнула назад, но за спиной у нее была сосна. Колени у нее подламывались.
Должно быть, это дух зимы дозором обходит владения свои на изломе сезонов. Стоит ей поднять взгляд, она увидит его лицо, слепленное из снега, и два речных камня вместо глаз.
Рангику не могла умереть, глядя себе под ноги, не для этого она прожила столько лет в Руконгае, не для этого она убежала, не для этого она сжимала свое единственное оружие так сильно, что у нее свело пальцы. И она посмотрела вверх.
Вернее, не совсем вверх, даже совсем не вверх – дух зимы оказался немного ниже ее ростом.
Ах, до чего же он был кавайный! Лицо у него было точно с картинки, брови вразлет, кожа нежная, как первый снег, а глаза словно листья, вмерзшие в лед. Совсем как человек, разве что Рангику таких кавайных людей еще не встречала.
- Не бойся, - сказал он так требовательно, словно приказывал ей этого не делать.
- Я и не боюсь.
И пусть только попробует упрекнуть её во лжи.
Странный ветер стих мгновенно, точно крышку захлопнули. С хрустальным звоном вокруг осыпался лёд.
- Не бойся, - повторил он. - Я шинигами.
- Шинигами?!
Рангику опять забыла про сосну и ударилась о неё спиной.
Он смотрел на нее спокойно и серьезно и был совсем не похож на шинигами.
- Но ведь у тебя слизь из ушей не течет.
Его и без того огромные глаза стали еще больше, и Рангику отчего-то почувствовала себя удовлетворенной. Было бы забавно его… удивить. Еще раз. Или даже два.
Внезапно он придвинулся ближе, а Рангику то ли вспомнила про сосну, то ли уже и правда не очень боялась, но ей и в голову не пришло отшатнуться. Тут он положил ей руку на лоб. Рука была прохладная.
- Тебе не холодно?
Рангику сначала не поняла, о чем он, а потом и сама подумала: ведь она уже давно должна была совсем замерзнуть. Но внутри у неё словно тлело прикосновение серого шелка – а может быть, шерсти – гладкое и теплое.
Он наклонил голову, словно прислушиваясь к чему-то. Под хаори виднелась черно-белая одежда. Такую же носил тот, с ушами. Может, и правда шинигами.
А все же, может, нет? Оставался только один выход. Вернее, выхода как раз не было, но она хотя бы могла узнать ответ. Рангику разжала пальцы, расставаясь с бесполезной плеткой, собрала остатки смелости, а затем схватила его за плечи, притягивая к себе, и поцеловала прямо в губы.
… она не превратилась в ледяную статую, как принцессы из легенд, которым случалось целовать духов зимы. Не то что бы она была принцессой, но такие мелочи ведь не имели значения. Губы у него были теплые, а уши так вообще раскаленные, если судить по цвету.
Ей определенно нравилось его удивлять.
Он что-то говорил, нахмурившись, но Рангику уже не слышала. Метель закружила ее в объятиях, и, наверное, пошел снег, потому что перед глазами у нее стало белым-бело, а вскоре уже и не видно ничего.


Некоторое время спустя Рангику пришла в себя в лазарете четвертого отряда, голодная, как целая стая диких кошек, и выяснила, что трубки со слизью вовсе не являются непременным атрибутом шинигами. А еще спустя некоторое время она снова увидела, как в небесах раскрываются сверкающие ледяные крылья… но это уже совсем другая история.
16.11.2009 в 10:08

sometimes the person who tries to keep everyone happy is the most lonely person
Автор намба ту, оно невероятно красивое, за ощущение зимы отдельное браво. Здесь вообще редко такие тексты встречаются. Но это долбаное "кавайный" совершенно выпадает и портит все впечатление. Японизмы не украшают текст, особенно такие... опопсевшие.
16.11.2009 в 13:23

Быть может, когда откинут голубой заслон дня, человеку дозволено заглянуть в вечность? (с)
Вторая сказка просто супер!
Не заказчик
17.11.2009 в 01:53

Ваш немецкий слишком хорош для них. (с) Курт Воннегут. Der Arme Dolmetcher | 不可知论者
красивая сказка. Мне понравилось, спасибо.
Действительно напрягает слово "кавайный" - выбивается из стилистики текста и легко заменяется, имхо =)

А еще, не в тему этого фика, я начинаю задумываться над укуренностью и легитимностью хот-фестовских сказочных кроссоверов. =)
17.11.2009 в 01:54

Не ветер бушует над бором,
Не с гор побежали ручьи –
Мороз-воевода дозором
Обходит владенья свои.

Автор постмодернист, однако.)))
17.11.2009 в 03:40

С_э_т Ding Xiang

Не оценил народ кавайности. :D Я совершенно осознанно и намеренно это туда вставила - чтобы оно сыграло диссонансом во имя общего налета нетрадиционности, как слизь из ушей, отходы в речке и т.д. Но сфейлился замысел великий, ибо и у других читателей та же реакция.

Вот гость с цытатой меня понимает. Оно самое, гость, минус борода. :) Плюс леденящий поцелуй.

Зима да - зиму хотелось атмосферную.

Rossita

:goodgirl: :)
14.02.2010 в 11:06

почему я не там, где ты
второе восхитительно,
но избевьтесь вы от этого "кавайного"!
всё волшебство рушится на глазах
из-за одного употребленного не к месту слова.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии