[She Wolf] Досуг мне разбирать вины твои, щенок! Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать.(с)
D. Gray-man. Лави | Канда. "Если жизнь коротка как у цветка..."
- Красивые сегодня звезды, да? - Лави, бесцеремонно плюхнувшись рядом, закинул руки за голову и откинулся назад на траву, уставившись в ночное небо, - Не желаешь полюбоваться на них?
- Нет.
- Завтра будет новый тяжелый день, почему бы иногда просто не поваляться на травке, наслаждаясь покоем и красотой природы, а? Не нужно быть всегда таким суровым, надо уметь расслабляться и отдыхать, Юи. Лучше бери пример с меня, - парень легкомысленно покусывал травинку, торчащую у него изо рта, полагая, что экзорцист, по своему обыкновению, отмолчится или огрызнется в ответ. Он нечасто откровенничал.
- Мы с тобой слишком разные. Тебе никогда не понять меня, ученик Книгочея.
Канда процедил эти слова после долгой паузы. Лави машинально отметил тот факт, что в этот раз он не поправил его, уже привыкшего звать Канду по имени. Эта ночь явно отличалась от всех предыдущих.
- Все люди разные. Так в чем проблема?
- Мне, в отличие от тебя, нужно успеть кое-что сделать.
Лави удивленно покосился на сидящего рядом друга, который тут же намертво замолчал. Заинтригованный парень уже было открыл рот для очередного вопроса, но что-то в выражении лица Юи его удержало. Может быть странный блеск его глаз. Нехороший, мстительный, полный решимости...
- Не беда, - после недолгого молчания рыжеволосый поднялся с земли, выплюнув травинку, - Я давно понял, всему свое время. Чем сидеть тут, ты бы лучше пошел в гостиницу. Линали не уснет, пока ты не вернешься. Она всегда волнуется за тебя, хоть и старается этого не показывать.
Лави легонько пнул мелкий камушек и сунул руки в карманы:
- Все то, что ты хочешь успеть, можно отложить на завтра, ведь так? - не дождавшись ответа, ученик Книгочея, немного постояв, нехотя ушел, бурча что-то под нос о зловредном упрямце и гордеце.
Канда запрокинул голову, устало смежив веки. Перед глазами вновь промелькнул образ пустой комнаты, старого деревянного стола, хрупкого цветка под тонким стеком, опавших лепестков, безнадежно и бессильно раскинувшихся под ним:
- Я же говорил, что тебе никогда не понять меня. Для такого, как ты, жизнь - череда событий, которые однажды станут историей. Разве в таких маштабах есть время для спешки? Спешить нужно, только если жизнь коротка, как у цветка...
Только вот...
Юи
Он же Юу, вообще-то
упс ** видимо, мысль была где-то в другом месте **
как бы исправить? **